duminică, 31 octombrie 2010

Haiku

Flag station -
the north wind blows
frozen rose-hips


Flag station -
two dragonflies
on the well's edge

Haiku

Halta pustie -
peste tufa de măceşe
suflă Crivăţul


Halta pustie -
sprijinită de zid
o trotinetă


Halta pustie -
pe marginea fântânii
două libelule

vineri, 22 octombrie 2010

Haiku

Odaia bunicii -
parfum de gutui coapte
printre bibelouri

grandmother's room -
a scent of quince
over the china


Negură pe râu -
în coliba pescarului
lumânări de seu

tallow candles
in the fisherman's hut -
fog on the river

joi, 21 octombrie 2010

Haiku

dazzling light -
cherries in bloom
near the blind wall

walls of fog -
a sudden turn of the road
near the white church

cracked ground -
an old handkerchief
in widow's fist

marți, 19 octombrie 2010

Haiku

autumn winds -
brushing white butterflies
in watercolours


hidden from rain
in a willow's hollow
the bride shoes

joi, 7 octombrie 2010

Haiku

champ de maïs -
le vieux ménétrier chante
sur le sentier étroit


ligne de la vie -
des feuilles rouillées écrasées
sur la paume sèche


nuit avec pleine lune -
sur le sucrier blanc
un papillon gris


terre crevassée -
la veuve serre dans son poing
un ancien mouchoir


éclair dans le brouillard -
la trace d'un limaçon
sur la ruine d'un mûr


liserons dans le vent -
sur la table la pussière
et quelques lettres


feu de feuilles qui couve -
la dernière rose de l'automne
ne s'ouvrira pas

open book - leaves come and go from the story