duminică, 22 septembrie 2013

Romanian Kukai, septembrie 2013

Acest haiku al meu s-a clasat le locul V la concursul lunar Romanian Kukai, spetembrie 2013. Cerinţa era să fie inclusă sintagma "sfârşit de sezon".

sfârşit de sezon -
cămaşa de duminică
decolorată


http://romaniankukai.blogspot.ro/2013/09/rezultate-septembrie-2013.html
                                                    

joi, 19 septembrie 2013

European Quarterly Kukai, ediţia din toamnă

Am participat la acest kukai cu următorul haiku, care a obţinut 6 puncte:

carpet of leaves
wearing again
my deerskin shoes

covor de frunze
purtând din nou
pantofii din piele de căprioară


La ediţia din vară, haikuul meu a fost:

tall haystacks...
the sun falls down
behind grandpa's hat

căpiţe înalte...
în spatele pălăriei bunicului
coboară soarele

Linkul către siteul concursului:

http://europeankukai.blogspot.ro/

Colaborare publicată în revista Lynx

Am scris împreună cu Lavana Kray şi Cristian Mocanu trei rengay-uri, care au fost publicate în revista Lynx, numărul curent, împreună cu o haiga în colaborare cu Lavana Kray, care mi-a oferit imaginea.

Ofer aici traducerea acestor versuri scrise iniţial în limba engleză, deci nu se respectă numărul silabelor în română:

FURAT DE VÂNT

Lavana Kray
Cristina-Monica Moldoveanu


asfinţit mocnind
peste cuiburile goale -
scrisori pe masa mea

un cuplu mână-n mână
pe strada cu salcâmi

stânga dreapta stânga dreapta
poarta din faţă scârţâind -
nimeni decât vântul

locul gol
din globul păpădiei -
şi plouă

perdele răspândind în jur
parfum de mentă sălbatică

oglindă pe podea -
şterg urma
pardesiului meu


ZBOR DE TOAMNĂ

Cristina-Monica Moldoveanu
Lavana Kray


rândunele pe sârmă -
bunicul vopseşte în verde
poarta din faţă

un câine somnoros se teme
de nucile care cad

porumb fiert
vechea solniţă
crăpată la mijloc

siestă liniştită
un şoarece cară seminţe
sub podea

înfruntând vântul
două umbrele pe pod

baraj prăbuşit -
păsări urmărind
cuiburile lor inundate



JUMI-JUMA

Cristina-Monica Moldoveanu
Cristian Mocanu


amiază fierbinte
panglica pălăriei mele
slăbeşte

curăţind stadionul
steagurile echipelor rămân în urmă

cămaşa decolorată
a vânzătorului stradal -
îngheţată dulce-acrişoară

lung urcuş în faţă
pelerinii bând pe rând 
din izvorul sfinţit

dincolo de crucea mică de fier
doar ciulini violeţi

din ceasul floral
un pescăruş zboară departe
către asfinţit


minciuni nevinovate
fiecare nuanţă diferită
a umbrei mele

Aici găsiţi linkul către publicaţie:

http://www.ahapoetry.com/ahalynx/283collabs.html

sâmbătă, 7 septembrie 2013

The Heron's Nest

Am avut bucuria şi onoarea să fiu publicată în revista The Heron's Nest cu următoarele haikuuri:

street renovation
the watchmaker's shop
stays the same

renovarea străzii
dugheana ceasornicarului
rămâne la fel

***

insomnia...
the stillness of a moth
on my closet mirror

insomnie...
nemişcarea unei molii
pe oglinda dulapului


http://www.theheronsnest.com/page3=133.html

http://www.theheronsnest.com/page6=133.html

open book - leaves come and go from the story