joi, 7 octombrie 2010

Haiku

champ de maïs -
le vieux ménétrier chante
sur le sentier étroit


ligne de la vie -
des feuilles rouillées écrasées
sur la paume sèche


nuit avec pleine lune -
sur le sucrier blanc
un papillon gris


terre crevassée -
la veuve serre dans son poing
un ancien mouchoir


éclair dans le brouillard -
la trace d'un limaçon
sur la ruine d'un mûr


liserons dans le vent -
sur la table la pussière
et quelques lettres


feu de feuilles qui couve -
la dernière rose de l'automne
ne s'ouvrira pas

2 comentarii:

  1. Very nice (and good translations) or do you write the haiku originally in French?

    RăspundețiȘtergere
  2. Thanks, Beatrice. I wrote these haiku in Romanian. Then I translated them or adapted them if it was necessary.

    RăspundețiȘtergere

open book - leaves come and go from the story